Законодательные положения

Общие условия по закупке | Общие положения по поставкам и платежам

§ 1 Действенность и обусловленность
1. Действительны исключительно наши условия закупок. Условия поставщиков, противоречащие  или имеющие отклонения от наших условий не признаются. Наше молчание на представленные Поставщиком условия означает наше неприятие этих условий. Аналогично наше молчание  на   подтверждение заказа с другой стороны не означает нашего согласия. Эти условия действуют для всех поставок и прочих возможных операций. Ваши условия не действуют также тогда,  если мы конкретно не высказались против или без претензий приняли Ваши товары. Наши условия закупок  действуют только относительно наших торговых партнеров в соответствии § 310 Abs. 1 BGB.
2. Каждое отклонение от подтвержденного в контракте нашего заказа  договора рассматривается нами как отклонение нашего заказа. Если несмотря на это осуществляется поставка,, это означает Ваше безусловное согласие с нашими условиями продаж  Наши заказы, изменения или ограничения к заказу должны быть подтверждены в письменной форме. Мы имеем право, отозвать наш заказ бесплатно, если Вы в течении 10 дней после получения заказа не отправите нам письменного подтверждения.
3.Наши условия закупок  действительны  также и  на все последующие сделки с

§ 2 Завершение действия договора. Положения договора
1. Наши заказы также как и изменения или ограничения к заказам требуют письменного подтверждения. Мы имеем право отозвать  наши заказы без каких-либо финансовых претензий в том случае, если вы нас письменно не известили о получении в течении10 дней. Утвержденные сроки  являются  фиксированными. Устные или переданные по телефону заказы будут действительны только после письменного  подтверждения по факсу, или по e-mail
2.  Предложения поставщиков и связанные с этими предложениями разработки являются для нас бесплатными.
3. Все изделия , модели, образцы, чертежи или прочие  предложения которые мы передаем поставщикам являются нашей собственностью и не могут без нашего согласия быть переданы для ознакомления третьим лицам.
4. Поставщик обязуется держать в тайне всю закрытую информацию, которая стала ему известна в результате деловых отношений  Он должен обязать своих поставщиков  и деловых партнеров аналогично держать  в тайне всю коммерческую информацию . Эти обязательства сохраняют силу  и после окончания деловых отношений.
5. Мы можем потребовать полного выполнения условий поставки и выполнения всех других условий заключенного договора, несмотря  на то, что выполнение условий  может создать проблемы для поставщика. При этом необходимо принять во внимание все аспекты, влияющие  на участников договора, касательно увеличения или уменьшения расходов, сроков поставки и сроков изготовления продукции.

§ 3 Цены. Платежи
1. Цены, включая упаковку, являются фиксированными до согласованного места передачи. Законодательный НДС не включен в стоимость товара. В стоимость включены все дополнительные детали и дополнения, которые были оговорены в коммерческих предложениях, чертежах или каталогах Поставщика, и которые являются неотъемлемой частью общего договора. Анологично обязательно учитываются прочие возможные доплаты, налоги и выплаты, за исключением налога на оборот и таможенных платежей. При поставках товаров или услуг из стран EU за пределами Германии, необходимо указать Ваш индефикационный номер, по уплате налога с оборота. Кроме того Вы обязаны, в рамках действующего законодательства предоставлять затребованные разъяснения и прочую информацию, предоставлять таможенным сотрудникам возможность перепроверять заявленные данные требуемые заверенные документы. Вы должны будете указать в Вашем подтверждении договора или в счете обязательные к декларированию позиции Согласованные позиции по поставкам. Импортированные товары должны поставляться растаможенными. Все связанные с этим необходимые формальности должны быть осуществлены Поставщиком. Мы подчеркиваем, что поставщику не разрешено, без ясного письменного согласия указывать нас на таможне как заявителя. Если поставщик без нашего согласия заявит нас перед таможенными органами как заявителя, и это заявление вызовет противодействие со стороны таможни, мы вправе потребовать от поставщика возмещения понесенного ущерба, в особенности компенсации наших платежей таможенным органам. В случае если, поставка товара осуществляется из страны, в отношении которой действуют таможенные процедуры и сборы и при осуществлении таможенных операций требуется наше участие, Поставщик как можно быстрее должен оговорить и письменно зафиксировать эту необходимость с нами. В этом случае расходы по таможенному оформлению несем мы. Поставщик обязан одновременно с подтверждением заказа письменно нас информировать о размерах выплат , связанных с таможенным оформлением и о необходимости нашего участия. Мы имеем право отозвать заказ, в случае если стоимость таможенной очистки превысит определенные рамки. Право на взаимозачет и право на удержание мы имеем в соответствии с законодательством.
2. Все счета выставляются в евро. Все счета должны быть нам переданы в оригинале со всей необходимой сопутствующей информацией  и сроками поставки.
3. Как правило, мы оплачиваем все счета с 3% дисконтом до 15 числа или в конце текущего месяца. Счета без дисконта будут оплачены через один месяц до 15 числа или в конце этого месяца,
4. Мы имеем право предъявлять претензии Поставщику, если затронуты интересы наших дочерних или связанных с нами предприятий.

§ 4 Отгрузка, упаковка, сроки поставки, переход риска.
1 Срок поставки , указанный в заказе обязателен к исполнению. Частичные поставки в рамках заказа требуют нашего согласия. Если предполагаются задержки с поставками товаров или услуг мы должны быть незамедлительно  об этом письменно информированы.
2. Мы должны быть информированы через сопроводительные документы в каком виде, количестве, с каким весом будут поставлены товары. Сопроводительные письма, накладные, счета и прочая корреспонденция должны иметь наш номер заказа.
3  Упаковочные материалы должны применяться только в необходимом количестве и забираться обратно поставщиком бесплатно. Местом приемки  упаковочного материала обратно является место передачи товара.
4  Если  в исключительном случае стоимость упаковки была нами учтена, то за сумму 2/3 от стоимости упаковки, указанной в счете,  ( в качестве списания со стоимости заказа) мы можем передать   упаковку обратно поставщику, без учет стоимости фрахта.
5  Поставщик обязан безусловно  соблюдать сроки поставки.  При нарушении сроков поставки мы можем  аннулировать договор  и потребовать возмещения убытков. Мы можем также выйти из договора, если Вы задерживаете поставку без достаточных финансовых обоснований.
6  В случае задержки Поставщик несет ответственность в соответствии с законом. В этом случае  оговоренные в договоре штрафы за задержку поставки не учитывается.
7. В случае задержки поставки мы имеем право  на округленный размер  пени  в размере 0,5%  от стоимости поставля-емого товара за каждую просроченную календарную неделю, но не более чем максимально 5%  от стоимости..
8. При отправках товара , ранее оговоренных сроков мы имеем право отправить поставленный товар обратно Поставщику. Если мы решим оставить товар на складе , то стоимость хранения и ответственность за сохранность лежит на поставщике.
 9. Обстоятельства  непреодолимой силы, забастовки освобождают  как Поставщика, так и нас  от соблюдения оговоренных сроков поставки . Как мы, так и Поставщик должны незамедлительно информировать друг друга о возникших обстоятельствах и приложить все усилия  для выполнения условий договора применительно к изменившимся условиям.

§ 5 Права собственности, уступка требований
1. Оговорка о сохранении прав собственности в пользу поставщика, а также третьих лиц исключена. Поставщик может переуступить своти требования к нам только с нашего согласия.
2. Переданный нами поставщику материал, предназначенный для обработки, остаётся нашей собственностью. Соединение, смешение или обработка с другим материалом проводится исключительно по нашему заказу, таким образом, что мы становимся долевым совладельцем нового предмета. Соединение с другими подвижными предметами, которые рассматриваются как основные предметы, может произойти только с нашего недвусмысленного письменного согласия. Поставщик отвечает за потерю или повреждение нашей собственности.
3. Поставщик может взаимозачесть нам в ответ на наши притязания только неоспоримые и законодательно обоснованные требования или предъявить нам права удержания до выполнения нами наших обязательств. 4. Поставщик не имеет право переуступать или закладывать существующие против нас требования. Любое удлинённое или расширенное право собственности исключается.

§ 6 Претензии и Гарантии
Поставщик несет ответственность за свои действия неограниченно в соответствии с законодательством. Если  эта ответственность не оговорена законом, то Поставщик отвечает в соответствии со следующими положениями:
1. При поставках товара с отклонениями от согласованных в контракте  кондиций  товара мы в праве получить за счет поставщика  необходимую компенсацию или дефекты должны быть устранены.  Сроки по  выполнению условий по устранению проблем , связанных с поставкой некачественного товара  мы будем обсуждать  с поставщиком письменно ( также по fax или e-mail.)
2. Входной контроль по приемке товара мы будем осуществлять если визуально будут очевидные повреждения и отклонения в идентичности  и количестве. Претензии по качеству и количеству вскрытых нарушений будут действительны, если они заявлены в течении 10 дней после получения товара. Оплата за товар не означает отказа  от права на требование к Поставщику на устранение  обнаруженных недостатков   Рекламационные товары принимаем мы по счету и под ответственность продавца и складируем товары  под его именем
Мы оставляем за собой право и в дальнейшем осуществлять входной контроль получаемого товара. В дальнейшем мы будем предъявлять претензии по качеству если эти претензии будут выявлены в процессе планового осуществления контрактных обязательств. При этом мы отказываемся на предъявления претензий после истечения сроков на предъявление претензии. Поставщик обязан до отправки товара ( согласно оговоренной спецификации) проводить контроль качества и соответствия товара на самом современном уровне. При поставках товара со скрытыми нарушениями или повреждениями Поставщик отвечает за убытки, которые мы понесли при работе с поставленным товаром не имея информации об этих отклонениях и нарушениях. Продавец в этом случае освобождает нас от претензий третьих лиц Если после письменного предупреждения снова последуют поставки товара с существенными отклонениями в отклонениями по качеству и количеству , с нарушениями сроков, то мы имеем право немедленно выйти из договора. Наш выход из контракта относится в этом случае и к поставкам, которые Вы только собирались поставить в будущем в соответствии с этим или другим договором Вы освобождаете нас в этом или аналогичном случае от каких-либо претензий со стороны третьих лиц, если они по причине тех или иных недостатков, несоответствий или нарушений обнаруженных в поставленных Вами товарах решат выставить претензии против нас Вы возмещаете нам все понесенные издержки, связанные с этими претензиями.
3. Гарантийные обязательства действуют в течении 36 месяцев с момента перехода ответственности . Действие более продолжительных предусмотренных законом сроков не учитывается
4. Поставщик отвечает за нас по претензиями третьих лиц, если эти претенции связаны с ошибками, допущенными поставщиком.
5. Поставщик гарантирует поставку запасных частей  соответствующих групп  в течении 10 лет с даты поставки

§ 7 Авторское право
1. Поставщик   отвечает за то, что при поставках им товаров или услуг не будут нарушены патенты. Патенты, товарные знаки и другие авторские права третьих лиц  Он  дает нам возможность свободного пользования поставленными изделиями, включая возможный ремонт и переоборудование внутри Германии и зарубежом и освобождает нас от возможных претензий третьих лиц.
2. Мы имеем право за счет Поставщика получать разрешение от лиц имеющих полномочия на право пользование поставленными изделиями или услугами

§ 8 Прочее
1. Поставщик не имеет право без нашего письменного согласия передавать  заказ или его существенную часть для выполнения третьим лицам
2. Мы подчеркиваем, что мы сохраняем персональные данные которые связаны с нашими деловыми отношениями и передаем эти данные  также предприятиям, которые связаны с нами.
3. Местом исполнения обязательств является согласованное место приемки
4. Единственно возможным местом судебных разбирательств является  главное местонахождение  Заказчика
5. Во всех случаях действует Право ФРГ, за исключением  торгового права объединенных наций и предписаний Германского международного частного права.
6. В случае если  одно или несколько положений из вышеперечисленных будут недействительны  вследствие  законодательных определений, то прочие положения остаются в силе. Оба партнера обязываются согласовывать  между собой возможное недопонимание  и  вскрывшиеся  при осуществлении отношений нерешенные детали путем  договоренностей, которые будут соответствовать  хозяйственным целям, если по этим пунктам отсутствует  правовое регулирование.

по состоянию на 1 июля 2007 года